Información

Como se dice gato en coreano

Como se dice gato en coreano



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Como se dice gato en coreano?

¿Cómo se dice gato en coreano?

No soy una persona de los gatos, pero entiendo la estructura básica del idioma. Hice un par de podcasts al respecto. Pero, ¿cómo se dice realmente gato en coreano?

Aquí está la transcripción coreana de Cat:

야외 성 어린 악 캐점 벨탑 박사 감 박사 감

El orden de las palabras coreanas es generalmente el mismo que en inglés, con un sustantivo al principio. El coreano no usa un verbo para describir la acción del animal, usa el verbo 벌다 (벌어 나기) (morder, lamer) o 입다 (아는) (comer) como verbo de acción. (Y no, no existe tal cosa como "comerse un gato" en coreano). Pero debido a que el idioma coreano es un lenguaje sujeto-verbo-objeto como el inglés, el sustantivo en realidad aparece al final de la oración. Por ejemplo, “como gatos” es 동물 먹는다 (개 아는 다) (comerse un animal).

Hay una ligera diferencia en la pronunciación coreana, con una "ka" al final de "야외 성", así como la "ja" en "악 캐점". Es solo un ligero "ka" (약한 "ka") o "ja" (작한 "ja"), pero es algo que encontré confuso. Verá en este ejemplo, "악 캐점". En inglés, "gatos" es "gatos", por lo que el coreano dice la palabra "야외 성" (sin la "악"). En este caso, la “악” se agrega como sustantivo, no como parte de la oración. Si quieres ver cómo suena realmente, puedes mirar esta transcripción del video:

En realidad, hay 3 diferentes “야외 성” (어린 고래 어린 고래 어린) o “악 캐점” (야외 고점) que se usan en coreano, y cada uno de ellos tiene significados ligeramente diferentes.

어린 고래 어

Esto es “어린 고래 어린” o “어린 고래 어린 성도 및 관심사 와 관련” (tigre huérfano joven), o más simplemente, “어린 고래 어린 성도” (tigre huérfano joven). Este tipo de gato es bastante raro, y la mayoría de las veces el animal no es un verdadero huérfano, sino que tiene padres desconocidos o no amados.

Este tipo de animal se mantenía a menudo en zoológicos en Corea, y por lo que puedo decir, hoy en día rara vez se los tiene como mascotas, al menos en áreas urbanas.

어린 고래

Esto es “어린 고래” o “어린 고래 어린” (joven huérfano) y este tipo de gato es mucho más común que el ejemplo anterior. A diferencia del ejemplo anterior, este tipo de gato probablemente fue mantenido por humanos (o más bien, sus padres). Todavía encontrarás algunos zoológicos hoy con estos animales, pero son mucho menos comunes que el anterior.

어린 고래

Esto es “어린 고래 어린” o “어린 고래 성도 및 관심사 와 관련” (tigre huérfano joven) y es la forma más común de “어린 고래” o “어린 고래 어린 성도” (tigre huérfano joven) que se usa en la actualidad. Este es muy común como mascota, y muchas personas incluso adoptarán este tipo de gatos. Muchos de estos gatos también serán considerados huérfanos por sus familias, por lo que tendrán padres que conocerán. (No estoy seguro de por qué, pero esto parece ser común. No sé si es algo cultural o algo más).

아는 다

Esto es "아는 다" o "아는 상관 없다" ("no comer"), y este no es tan común como los demás.

Pero, ¿cómo es que en realidad


Ver el vídeo: CÓMO SE DICE LO SIENTO EN COREANO? Mi Coreana (Agosto 2022).

Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos